Ánh Tuyết Từ nói. Nàng run rẩy đưa tay ra, thấy Mộ Dung Dịch rũ mắt không từ chối, nàng chạm vào con dao găm sau lưng hắn. Vết máu dính dính bám vào đầu ngón tay nàng.
Ánh Tuyết Từ sống mũi cay xè, nàng không biết hắn đã làm ai bị thương, máu trên dao là của ai. Nàng nhìn a mỗ, mặt a mỗ trắng bệch, tóc mai hai bên như bị lửa xém qua; Nhu La khóc đến mức nước mũi chảy dài; Lam Ngọc và Diệu Thanh bị thân binh canh giữ, co rúm lại trong góc không nhìn rõ mặt. Trương Thái y thê thảm hơn một chút, xương gò má sưng vù do bị đánh. Trước đây hắn vốn khôi ngô, là "nhất chi hoa" của Thái Y Thự, giờ không biết có thể khôi phục như cũ không.
Bọn họ vì nàng mà trở nên như thế này.
"Xin lỗi." Nàng không biết đang nói với ai, người run lên bần bật, "Xin lỗi, thiếp không chạy nữa."
Trong kẽ môi nàng vẫn còn vương vị ngọt của nước đậu khấu uống ban chiều. Ngồi bên bờ suối quá lâu nên gấu váy hơi bẩn, nhưng gương mặt vì chạy mà ửng hồng, bên tóc mai có một giọt mồ hôi trong vắt lăn dọc theo gò má xuống cằm. Đôi mắt nàng ướt át, nhưng nàng không khóc. Ngón tay nàng bấm chặt vào vạt váy, rõ ràng bình thường là người hở chút là rơi lệ, hôm nay lại kiên cường đến thế.
Nàng cố gắng kiểm soát ánh mắt để không nhìn về phía Huệ Cô, nhưng chỉ cần nhìn thấy mặt Mộ Dung Dịch, dạ dày nàng lại cuộn trào. Đây là căn bệnh từ nhỏ của nàng, hễ kích động hay đau buồn, dạ dày sẽ co thắt từng cơn.
Mộ Dung Dịch trầm mặc nhìn nàng, cơn giận dù lớn đến đâu, khoảnh khắc nhìn thấy nàng cũng bị kìm nén lại. Hắn đưa tay định chạm vào mặt nàng nhưng bị Ánh Tuyết Từ né tránh. Nàng ghét bàn tay hắn, ghét mọi thứ trên người hắn, ghét việc hắn dùng gương mặt ngày hôm qua còn tình tứ với nàng, chớp mắt đã hạ thủ tàn độc với người khác.
Nàng không biết hắn có giết người hay không, có ai vì cuộc đào tẩu của nàng mà mất mạng hay không. Nàng cảm thấy thật buồn nôn, dịch vị chua chát khiến nàng gần như không nghiến chặt răng được. Thân hình đơn bạc của nàng run rẩy dữ dội hai cái, đột nhiên cúi người xuống, hai giọt nước mắt b*n r*, nàng nôn khan. Cú sốc này khiến cả người nàng phục phủ trên mặt đất.
Mộ Dung Dịch sa sầm mặt, bàn tay lơ lửng giữa không trung. Hắn nâng mí mắt, nhìn xuống dưới. Ánh Tuyết Từ run rẩy như một con thỏ, hắn bước chân định lại gần nàng, nàng vừa khóc vừa co rúm người trốn tránh. Nhưng nàng nhớ rõ lời hắn vừa nói: lùi một bước là rút một cái xương sườn của người khác, nên nàng chỉ có thể cuộn tròn người lại. Loại thủ đoạn thường thấy trên chiến trường thế mà lại dọa nàng đến mức này.
Vậy nếu nàng thấy ống sáo làm từ xương người của quân địch thì sẽ thế nào?
Đám người Di ở phương Bắc chuyên phục kích binh sĩ Trung Nguyên, lấy xương chày làm thành đoản đao tặng cho cô nương mình yêu.
Ở biên thùy, chuyện như vậy xảy ra hàng ngày.
Nếu hắn là thủ lĩnh người Di chứ không phải Hoàng đế Trung Nguyên, e là cũng sẽ tặng nàng sáo xương, đao xương, quạt xương để phô diễn sự dũng mãnh của mình, nói cho nàng biết hắn có năng lực bảo vệ nàng và tư cách có được nàng.
Liệu nàng có sợ hãi hét lên liên hồi, khóc lóc thảm thiết không?
Lòng gan bé như vậy, mà lại dám bỏ trốn ngay dưới mắt hắn. Là do hắn đối xử với nàng quá tốt, quá nhu hòa, mới khiến nàng quên mất rằng vị phu quân mới của nàng bản tính tuyệt đối không phải kẻ thiện lương.
Tổ tiên Mộ Dung có huyết thống Tiên Ti, tinh anh mạnh mẽ, dù đã kết hợp với người Trung Nguyên qua nhiều đời, sự hung bạo trong xương tủy cũng không xóa nhòa được. Hắn đợi nàng nôn khan xong, cúi người dùng đầu ngón tay lau đi vệt nước bọt bên khóe môi nàng, bế thốc nàng lên, sải bước đi về phía một gian tịnh thất vắng lặng, đặt nàng xuống giường sập, rồi xoay tay đóng cửa lại.
Ánh Tuyết Từ bò dậy khỏi giường. Nàng lảo đảo đi đến trước cửa, nơi này tối quá, nàng túm lấy vạt áo Mộ Dung Dịch đang chắn trước cửa: "Chúng ta nói chuyện một chút được không, chúng ta nói chuyện đi..."
"Nói chuyện gì?" Mộ Dung Dịch cúi nhìn nàng, "Nói về việc tại sao nàng lại chạy, tại sao lại muốn rời bỏ trẫm?"
Đã không còn một chút ánh sáng nào, tối đen như mực. Nước mắt Ánh Tuyết Từ chảy vào chân tóc. Mộ Dung Dịch cười lạnh thấp giọng: "Trẫm đối xử với nàng chưa đủ tốt sao?"
Hắn từng bước ép sát nàng, đôi ủng đen ác ý va vào mũi giày nàng, dồn nàng lùi lại từng bước, cuối cùng chạm vào chiếc giường sập kia. Ánh Tuyết Từ không còn đường lui, đành ngồi xuống. Nàng cuộn tròn tay chân bò vào phía trong giường, nhưng đột nhiên bị hắn từ phía sau siết chặt eo, kéo giật trở lại.
Hắn cúi người, lồng ngực áp sát vào lưng nàng, sâu kín hỏi: "Hết lần này đến lần khác lừa dối trẫm, trẫm đáng ghét đến vậy sao? Hết lần này đến lần khác bị nàng đùa giỡn trong lòng bàn tay, bị nàng coi như một món đồ chơi giải khuây. Trong lòng nàng chắc hẳn thấy trẫm nực cười lắm nhỉ? Quân chủ một nước mà bị nàng xoay như chong chóng. Nàng nói sống là sống, nói chết là chết, trên đời này còn ai biết đùa giỡn lòng người hơn nàng nữa?"
Sau đêm nay, việc hắn mở cổng thành trong đêm, từ chùa Đại Tướng Quốc quay về đại náo Thanh Quan chắc chắn sẽ xôn xao khắp thành. Hắn không quan tâm người khác bàn tán thế nào, hắn chỉ nhớ rõ nỗi đau đớn thấu xương khi nghe tin nàng nhiễm bệnh, tựa như một con dao găm cắm phập vào tim, ngay cả hơi thở cũng kéo theo cơn đau rụng rời hồn vía.
"Nàng ngàn lần không nên, vạn lần không nên lấy cái chết của mình ra để lừa trẫm!"
Giọng nói của hắn tràn ngập hận thù, mang theo ý định muốn nuốt chửng nàng: "—— Nàng có bao giờ nghĩ tới, có một khoảnh khắc, trẫm thật sự muốn chết cùng nàng không?"
Ánh Tuyết Từ sững sờ. Nàng bị Mộ Dung Dịch lật người lại, đè nghiến trên giường. Gương mặt mỹ lệ ngơ ngác ngước lên. Hắn nhìn chằm chằm gương mặt nhỏ nhắn đã khiến hắn trằn trọc thâu đêm, đau đớn thấu tim này. Một giọt chất lỏng ẩm ướt rơi xuống gò má Ánh Tuyết Từ, men theo làn da trắng sứ của nàng trượt vào mái tóc dài đen nhánh.
Thân hình Ánh Tuyết Từ run lên. Nàng do dự ngước mắt nhìn, tối quá, không thấy rõ gì cả. Nàng nâng đầu ngón tay, khẽ chạm vào sống mũi và xương lông mày của hắn, ở giữa đó, nàng chạm vào một đôi mắt ẩm ướt... Hắn khóc sao?
Ngay lập tức, hắn bóp chặt cổ tay nàng, nhấn mạnh xuống bên gối, rồi trực tiếp hôn xuống.
Một nụ hôn thật hung bạo, trộn lẫn nước mắt lạnh lẽo của cả hai, như sương đêm mang theo hơi lạnh chát đắng. Chẳng mấy chốc đã nảy sinh mùi máu tanh. Chàng cắn ta, ta cắn chàng, không ai tha cho ai, không ai thu tay, không ai lùi bước, mặc cho hai đôi môi quấn quýt chặt chẽ đến mức nghẹt thở.
Ánh Tuyết Từ cuộn tròn trong lòng hắn, bị hôn đến mức tay chân rã rời, dưỡng khí trong phổi bị ép sạch. Sắc mặt nàng tái nhợt như tờ giấy vàng, đôi chân vốn đạp đẩy hắn dần mất đi sức lực, co lại bên mép giường. Mộ Dung Dịch đột ngột buông nàng ra, đứng dậy đi ra ngoài.
Ánh Tuyết Từ ngã nghiêng trên giường, hồi lâu mới dần hồi phục lại sức lực. Nàng chống người muốn bò dậy, mũi chân vừa chạm đất đã nghe thấy tiếng chất vấn lạnh lùng của Mộ Dung Dịch vọng vào từ ngoài cửa: "Lại muốn chạy đi đâu?"
Nàng chậm rãi thu chân lại, nhìn người đàn ông bước vào. Hắn bưng một cây nến, tay cầm một chiếc hộp. Nhờ ánh nến, nàng nhìn rõ đó là chiếc hộp gỗ sơn xanh của tiệm kẹo hoa quả phố Đông Nhị. Mộ Dung Dịch đặt hộp lên bàn, lấy ra một viên, ngón tay dài bóc lớp giấy dầu, rồi đi tới.
Hắn đưa viên kẹo đến bên môi nàng, đôi chân mày trong ánh nến mờ ảo nhìn không rõ thực hư: "Nếm thử xem? Trẫm đợi hơn nửa canh giờ mới mua được đấy."
Ánh Tuyết Từ không ngờ hắn thật sự đi mua, nàng sững người. Thấy nàng không há miệng, Mộ Dung Dịch nhếch môi: "Sợ trẫm hạ độc?"
Nàng theo bản năng định nói nàng không có, nhưng ngay khoảnh khắc nàng sững lại đó, Mộ Dung Dịch đã đưa viên kẹo vào miệng mình, đầu lưỡi đẩy viên kẹo vào miệng nàng, đôi tay siết chặt cánh tay gầy yếu của nàng, chặn đứng mọi sự vùng vẫy.
Viên kẹo tan dần trong miệng hai người, lấn át mùi máu tanh nhạt nhẽo kia. Món đồ ngọt hắn ghét nhất, lúc này dường như cũng trở thành thứ xa vời không thể chạm tới. Cánh môi tách ra, nhịp thở gấp gáp của nàng ở ngay sát cạnh. Mộ Dung Dịch quỳ một gối xuống, vùi mặt vào ngực nàng, lắng nghe nhịp tim yếu ớt nơi đó. Hắn khàn giọng hỏi: "Là bọn họ xúi giục nàng, dạy nàng rời bỏ trẫm?"
Ánh Tuyết Từ chậm rãi mở mắt, thế giới kết tinh bằng nước mắt dần trở nên rõ ràng. Nàng ngồi im lìm trên mép giường, mặc cho người đàn ông bóp chặt cánh tay, gối đầu lên ngực mình: "Không phải."
Giọng nàng rất khẽ: "Họ không xúi giục, là tự thiếp muốn đi, đừng trách họ."
Giọng Mộ Dung Dịch lạnh hẳn đi: "Trẫm cho nàng thêm một cơ hội nữa."
"Không phải họ." Ánh Tuyết Từ vẫn khẳng định như cũ. Lần này, nàng nhìn vào mắt hắn mà nói: "Là tự thiếp muốn rời xa ngài, không trách họ."
Mộ Dung Dịch nhìn đăm đăm vào mắt nàng, hắn đột nhiên cười, nghiến răng hỏi: "Tại sao?"
"Không tại sao cả..."
Ánh Tuyết Từ cụp mắt, bình thản nói: "Thiếp không yêu ngài, không muốn làm món đồ chơi bị giam cầm của ngài. Mỗi lần cùng ngài làm chuyện đó, thiếp đều thấy buồn nôn."
Nhịp thở của Mộ Dung Dịch trở nên nặng nề: "Vậy tại sao lại đồng ý ở bên trẫm?" Hắn nhìn chằm chằm nàng: "Còn thêu đai lưng cho trẫm nữa?"
"Ngài nói chuyện đó sao..."
Ánh Tuyết Từ mỉm cười nhạt, nàng vừa cười, gương mặt không chút phấn son cũng trở nên mỹ lệ động lòng người: "Bệ hạ đích thân sai người khóa cửa, còn bắt thần thiếp lựa chọn có rời đi hay không. Thần thiếp muốn đi, liệu có đi nổi không?"
Nàng nói: "Thần thiếp đối với Bệ hạ đã là vật trong túi, nhất định phải có được. Thần thiếp chọn thế nào, có quan trọng không?"
"Còn cả đai lưng nữa..."
Nàng nhìn thấy đai lưng vân mây cỏ cuốn quanh eo hắn, mới thảng thốt nhận ra, lúc đi nàng quá vội vàng, quên mất việc phải đốt luôn cả đai lưng, cứ thế để bừa bãi trong giỏ khâu, bị hắn phát hiện ra, gây nên bao nhiêu hiểu lầm này.
"Thần thiếp muốn sống sót trong tay Bệ hạ, tất yếu phải lấy lòng Bệ hạ, chiếc đai lưng này chính là như vậy."
Nàng nói một cách nhẹ tênh. Trong góc tối mà ánh nến không rọi tới, gương mặt Mộ Dung Dịch không biết từ bao giờ đã trở nên tĩnh lặng và âm hiểm.
Hắn không biết ý của nàng về việc khóa cửa là gì. Đai lưng, hắn cứ ngỡ nàng thật sự đặc biệt làm vì sinh nhật của hắn. Vân mây tượng trưng cho như ý, cỏ cuốn mang ý nghĩa sinh sôi bất tận, là mong hắn trường thọ bình an.
Ngày đó ở Bảo Cầm Hiên, nàng nói trong lòng nàng có hắn, từ hai năm trước—— e là câu nói này cũng là giả. Đôi môi đỏ của nàng mấp máy trong ánh nến, hồn và mạng của hắn đều đã đặt hết lên người nàng. Khoảnh khắc đó, hắn thật sự tin rằng, nếu nàng không yêu Mộ Dung Khác thì nhất định sẽ yêu hắn.
Nhưng không phải, trong lòng nàng không có bất kỳ ai. Dù có cùng hắn đạt đến cực lạc, dù có bày ra tư thái uyển chuyển quyến rũ thế nào dưới thân hắn, lòng nàng vẫn trống rỗng. Nàng ôm lấy hắn, mặc hắn rong ruổi, nhưng đôi mắt lại nhìn đi chỗ khác. Có được thân xác nàng, nhưng cũng không có được trái tim kiêu hãnh bất khuất của nàng.
Mộ Dung Dịch thẳng lưng dậy, ngón tay dài lướt qua vạt áo nàng, ngón tay lạnh lẽo làm nổi lên những gai ốc nhỏ trên da thịt nàng. Nàng cắn môi nén lại tiếng r*n r* nơi đầu môi, quay mặt đi không nhìn vào đôi mắt đen kịt âm trầm của hắn. Nhưng hắn cứ bắt nàng phải nhìn, bóp chặt lấy, đầu ngón tay liên tục nhấn xuống. Đợi đến khi nàng sung huyết, cả lòng bàn tay hắn áp lên, mạnh mẽ bao trùm lấy nhịp tim của nàng: "Ánh Tuyết Từ, lòng người đều làm bằng thịt, sao nàng có thể tàn nhẫn với trẫm như thế?"
Hắn nhìn đôi môi đỏ của nàng, bị hắn hôn đến sưng đỏ, nhưng vẫn lạnh lùng như cũ, nói ra những lời khiến hắn đau đớn nát lòng. Nàng đối xử với những người không quan trọng ôn hòa tốt bụng như vậy, tại sao nhất định phải đối xử với hắn tuyệt tình đến thế?
Một đêm vợ chồng, trăm năm nghĩa tình. Hắn đã thấy dáng vẻ thảm hại nhất và xinh đẹp nhất của nàng, không chê bai nàng bất cứ điểm nào, cam tâm tình nguyện, chỉ cần nàng sẵn lòng nở một nụ cười với hắn.
Chỉ cần nàng khoác tay hắn, dịu dàng gọi Bệ hạ, ở bên cạnh hắn, cùng hắn làm vợ chồng hết đêm này qua đêm khác, hắn cái gì cũng có thể cho nàng. Hắn không hiểu nổi chuyện này có gì không tốt? Hắn nắm giữ quyền lực tối cao, có thể khiến nàng trở thành nữ nhân tôn quý nhất cả nước Đại Ngụy, nàng ghét ai có thể giết kẻ đó, chuyện này có gì không tốt?
Bạc đầu giai lão, chẳng phải là chuyện như vậy sao?
Lưỡng tình tương duyệt, thực sự khó đến vậy sao?
Không phải lòng chàng như đá, hóa ra là tâm thiếp tựa sắt.
"Nàng có biết họ phạm tội gì không?"
Mộ Dung Dịch bình thản nói: "Xúi giục nàng xuất cung chỉ là chuyện nhỏ, vẫn có thể che đậy được. Nhưng nếu nàng không thừa nhận, họ chính là phạm tội khi quân."
"——Tội giết kẻ làm hại nước, kẻ gian thần làm phản, không gì nặng bằng tội khi quân. Tội đáng bị xử tử. Chuyện này nếu để Ngự sử đài biết được, Ánh Ngự sử thiết diện vô tư, e là sáng sớm mai, tấu chương đàn hạch đã dâng lên ngự bàn của trẫm rồi. Trẫm giữ mạng họ đến bây giờ đã là khai ân."
Đột nhiên nghe thấy quan chức của phụ thân, Ánh Tuyết Từ biến sắc: "... Là thiếp ép họ làm như vậy."
Mộ Dung Dịch cười nói: "Thật sao?"
Bàn tay đeo nhẫn ngọc của hắn đưa tới v**t v* mái tóc dài của nàng, từng cái từng cái một. Lòng người đã lạnh thì cũng chẳng còn hờn giận, vui sướng hay căm phẫn nữa. Hắn đột nhiên nắm chặt chân tóc nàng, áp mặt sát vào trước mắt nàng, hơi thở bạc bẽo chậm rãi phả lên hàng mi nàng. Hắn lạnh lùng, chậm rãi nói: "Nàng muốn cứu họ cũng không phải không có cách. Trẫm chỉ hỏi nàng thêm một câu cuối cùng, trẫm muốn nghe lời thật. Nếu nàng lừa trẫm, một kẻ trong số họ cũng không sống nổi."
Ánh Tuyết Từ mím môi: "... Chuyện gì?"
"Có giây phút nào, nàng thật sự coi trẫm là phu quân?"
"Không có."
Mộ Dung Dịch nhìn nàng rất lâu, sau khi đôi mắt sâu thẳm lướt qua vài vệt bóng tối, hắn gật đầu, bóp cổ nàng nhấn xuống giường. Hắn rũ mắt, dùng sức hôn nàng, cố ý phát ra âm thanh quấn quýt khiến nàng đỏ mặt. Đầu ngón tay thon dài lướt qua đùi nàng, chui vào như một con rắn, rung động thật nhanh. Chỉ vài cái đã khiến Ánh Tuyết Từ bật khóc nức nở.
"Đây là cơ hội cuối cùng của nàng, thể hiện cho tốt vào. Biết đâu trẫm có thể nể mặt nàng mà tha cho đám ngu xuẩn kia."

